DạyhọcIntel.net  

Bộ Giáo dục
Đào tạo

Chương trình dạy học
của Intel tại Việt Nam

Tài liệu
Hướng dẫn Kỹ năng

Viện Nghiên cứu Giáo dục
ĐH Sư Phạm TP. HCM

Intel Teach Elements


Trở lại   DạyhọcIntel.net > Các chương trình Giáo dục của Intel tại Việt Nam > Chương trình ITGS (Intel Teach Getting Started Course) > Sản phẩm > Giáo án - Bài giảng

Reply
 
Công cụ chủ đề Kiểu hiển thị
Old 18-07-2007, 09:56   #1
dungsgu
Lớp chồi
Points: 1,958, Level: 12 Points: 1,958, Level: 12 Points: 1,958, Level: 12
Activity: 0% Activity: 0% Activity: 0%
 
Gia nhập: 07-2007
Đơn vị: Trường Đại Học Sài Gòn
Bài viết: 10
Cảm ơn: 1
Được cảm ơn 42 lần trong 9 bài
Mặc định Giáo án hay bài giảng?

Tôi thấy hiện nay chúng ta cứ dùng lẫn lộn giáo án và bài giảng. Chúng ta nên phân biệt rạch ròi, giáo án không thể là bài giảng và bài giảng không thể là giáo án được (thậm chí có người còn gọi các bài trình chiếu là giáo án điện tử nữa chứ).
Theo ý tôi, nên chăng admin sửa tên chủ đề thành bài giảng theo ITGS thì hợp lý hơn.
dungsgu is offline   Trả lời kèm trích dẫn
Old 18-07-2007, 10:30   #2
admin
Administrators
Points: 154,068, Level: 100 Points: 154,068, Level: 100 Points: 154,068, Level: 100
Activity: 14% Activity: 14% Activity: 14%
 
admin's Avatar
 
Gia nhập: 06-2007
Đơn vị: THPT Mạc Đĩnh Chi - TP. HCM
Bài viết: 1,897
Cảm ơn: 3,614
Được cảm ơn 7,207 lần trong 1,319 bài
Bài viết blog: 6
Mặc định

Cảm ơn những góp ý của thầy dungsgu.
Mình tán thành với ý kiến này.
Không phải là không có giáo an theo tinh thần ITGS (trên giấy hoặc Word).
Vì thế mình sẽ sửa box này để có thể đăng cả 2 loại giáo án và bài giảng.
__________________
Khi cuộc sống có động lực mới mạnh mẽ ... bé Khánh Đan!
admin is offline   Trả lời kèm trích dẫn
Old 18-07-2007, 19:52   #3
Tran Thanh Hoa
Lớp 5
Points: 7,150, Level: 25 Points: 7,150, Level: 25 Points: 7,150, Level: 25
Activity: 0% Activity: 0% Activity: 0%
 
Gia nhập: 06-2007
Đơn vị: VSTARSCHOOL
Bài viết: 83
Cảm ơn: 46
Được cảm ơn 172 lần trong 48 bài
Mặc định

Mình nghĩ Giáo án thì bao gồm bài giảng và các tư liệu chuẩn bị khác phục vụ cho nội dung . Do đó, theo ý Thầy Huỳnh Kim sen gọi là bài giảng theo tinh thần ITGS là các nói thuận miệng .Trong khi nó phải rộng nghĩa hơn : Giáo án theo tinh thần ITGS
Tran Thanh Hoa is offline   Trả lời kèm trích dẫn
Đã cảm ơn Tran Thanh Hoa:
Old 18-07-2007, 20:47   #4
ThiHoa
Trưởng ban ITP
Points: 203,758, Level: 100 Points: 203,758, Level: 100 Points: 203,758, Level: 100
Activity: 14% Activity: 14% Activity: 14%
 
ThiHoa's Avatar
 
Gia nhập: 06-2007
Đơn vị: Sở GD-ĐT TP.HCM
Bài viết: 1,398
Cảm ơn: 4,475
Được cảm ơn 6,149 lần trong 1,166 bài
Mặc định

Theo ý kiến của cá nhân mình thì chuyện cách gọi "bài giảng - giáo án.., và nhiều cách khác" nếu không khéo sẽ đi trở lại con đường "Bánh da lợn - lỗ tai heo" mà thôi.
Trích dẫn:
giáo án không thể là bài giảng và bài giảng không thể là giáo án được
- hết sức chính xác - mình hoàn toàn nhất trí.
nhưng :
Trích dẫn:
có người còn gọi các bài trình chiếu là giáo án điện tử
- cần phải xem lại, vì có thể đây không phải là một thuật ngữ đúng, nhưng nó từ lâu đã trở thành một thuật ngữ mang tính phổ thông, bản thân ST của Việt Nam là thầy Lâm và thầy Hiền cũng dùng một cách bình thường - nếu không dùng thuật ngữ này, có văn bản pháp lý nào đưa ra được một thuật ngữ nào khác vừa ngắn gọn vừa đủ nghĩa chưa? Thôi thì tạm dùng theo kiểu "bánh da lợn" - cũng chẳng sao.
Trích dẫn:
bài giảng theo ITGS
??? theo ITGS có nghĩa là gì? ITGS có gì để theo và theo như thế nào??
Trích dẫn:
Thầy Huỳnh Kim sen gọi là bài giảng theo tinh thần ITGS là các nói thuận miệng .Trong khi nó phải rộng nghĩa hơn : Giáo án theo tinh thần ITGS
mình cũng đồng ý với Hòa.
Do vậy, tóm lại theo mình thì Admin để bài soạn - bài giảng là hợp lý nhất. Còn việc chọn thuật ngữ thích hợp cho nó, theo mình thì mình đồng ý với ý kiến của Hòa. Bản thân mình (và những người đã bắt tay soạn một bài đúng nghĩa)- hoàn toàn nhất trí với chữ "tinh thần"
Chỉ bổ sung một ý : Khi thầy Sen đề cập đến vấn đề này thì câu thầy Sen dùng là "Bài soạn theo tinh thần ITGS"

Chỉnh sửa lần cuối bởi ThiHoa : 18-07-2007 lúc 20:51
ThiHoa is offline   Trả lời kèm trích dẫn
Old 18-07-2007, 23:36   #5
ddd
Trưởng ban HC - QT
Points: 44,753, Level: 65 Points: 44,753, Level: 65 Points: 44,753, Level: 65
Activity: 14% Activity: 14% Activity: 14%
 
ddd's Avatar
 
Gia nhập: 06-2007
Đơn vị: Ngô Quyền Highschool
Bài viết: 1,250
Cảm ơn: 1,772
Được cảm ơn 3,921 lần trong 933 bài
Mặc định

hì hì, vấn đề là có thể soạn bài giảng trên máy tính (hoặc GAĐT) theo tinh thần Intel !!!
Cái này khó thể hiện cho mọi người thấy lắm, vì chỉ thể hiện rõ ở lớp học, khi người Thầy thực hiện tổ chức lớp học mà thôi.
Nếu muốn để mọi người thấy rõ thì lúc đó sẽ gần giống như kịch bản!

Chỉnh sửa lần cuối bởi ddd : 18-07-2007 lúc 23:37 Lý do: chính tả
ddd is offline   Trả lời kèm trích dẫn
Đã cảm ơn ddd:
Old 19-07-2007, 13:02   #6
lao_tru
Khách
 
Bài viết: n/a
Mặc định

Giáo án là cái để nộp còn bài giảng là cái để dạy. Hehe
  Trả lời kèm trích dẫn
Đã cảm ơn :
Old 19-07-2007, 13:38   #7
TrungNguyen
Lớp 7
Points: 4,724, Level: 20 Points: 4,724, Level: 20 Points: 4,724, Level: 20
Activity: 0% Activity: 0% Activity: 0%
 
TrungNguyen's Avatar
 
Gia nhập: 06-2007
Đơn vị: Viện NCGD
Bài viết: 127
Cảm ơn: 32
Được cảm ơn 197 lần trong 64 bài
Mặc định Tranh luận

Xin giới thiệu với các thành viên một địa chỉ mà các thành viên cũng đang tranh luận dữ dội về hai khái niệm này. Thế nào là bài giảng điện tử, thế nào là giáo án điện tử?

http://diendan.edu.net.vn/forums/thread/50390.aspx
__________________
Learning to be
TrungNguyen is offline   Trả lời kèm trích dẫn
Đã cảm ơn TrungNguyen:
Old 20-07-2007, 09:59   #8
dungsgu
Lớp chồi
Points: 1,958, Level: 12 Points: 1,958, Level: 12 Points: 1,958, Level: 12
Activity: 0% Activity: 0% Activity: 0%
 
Gia nhập: 07-2007
Đơn vị: Trường Đại Học Sài Gòn
Bài viết: 10
Cảm ơn: 1
Được cảm ơn 42 lần trong 9 bài
Mặc định

Hôm nay mới quay trở lại diễn đàn thấy mọi người có nhiều ý kiến quá, xin phản hồi và đóng góp thêm một số ý kiến:
- "Bài giảng theo ITGS" không phải là ý của tôi. Lúc đầu tôi thấy admin ghi là "Giáo án theo ITGS", tôi chỉ đề nghị sửa giáo án thành bài giảng thôi. Chắc có lẽ admin muốn ghi cho gọn. Nghĩ lại thì đúng là tối nghĩa quá.
- Có những điều tưởng rằng là đúng, là thời thượng, nếu không ai đóng góp ý kiến thì ngày nay sang ngày khác thành quen không thấy lạ nữa. Chẳng hạn như chúng ta đểu biết tên miền .com chỉ dùng cho các tổ chức thương mại (commerce), thế mà vẫn có nhiều đơn vị trường học dùng tên miền .com cho địa chỉ website của trường thay vì nên dùng tên miền .edu
- Chúng ta là những người làm công tác giáo dục thì thuật ngữ sử dụng phải chính xác, rõ ràng. Không thể nói rằng từ đó trở nên phổ thông thì có nghĩa rằng từ đó đúng, hoặc là dùng tạm... Nếu chúng ta thấy sai hay chưa đúng thì tại sao chúng ta không chung tay mỗi người góp sức để hoàn thiện hơn?
- Tôi chưa nghe thầy Lâm hay thầy Hiền dùng từ giáo án điện tử, nhưng chắc chắn một điều là Intel không dùng từ đó. Các thầy cô hãy mở bản tiếng Anh của ITTF sẽ thấy họ dùng từ “Unit Portfolios” (Hồ sơ bài dạy) chứ làm gì có “giáo án điện tử”. Còn cái sản phẩm mà giáo viên thường làm (bằng Powerpoint, Flash, ...) thì được đặt ở mục "Unit Support" (tài liệu hổ trợ).
- Về tên gọi: cái "sản phẩm" mà giáo viên chúng ta đang thực hiện bằng powerpoint hay một phần mềm nào khác có tên hẳn hoi chứ không phải là chưa có tên gọi như một thầy nào đã nói. Trong tài liệu ITGS nó được gọi là bải giảng đa phương tiện (phụ lục B.09); trong các giáo trình phương pháp giảng dạy ở ĐH Sư Phạm, ĐH Sư phạm kỹ thuật, ĐH Sài Gòn ... cũng gọi đó là bài giảng đa phương tiện. Tên gọi đã rõ, vấn đề còn lại là mọi người có chấp nhận sự thay đổi không ? Nếu không chấp nhận được liệu có trái với tinh thần ITGS không?
- Hiện nay có nhiều thuật ngữ tin học mà ở nước ta đang dùng đều dịch từ một từ gốc tiếng nước ngoài: thư điện tử (eMail), giáo trình điện tử (eBook), thương mại điện tử (eCommerce), chính phủ điện tử (eGovernment)... Có thể thấy rằng những khái niệm trên đều có một điểm chung là phải hoạt động trong môi trường mạng (Internet), không có internet thì sẽ không có những thứ đó. Còn bài giảng mà chúng ta soạn để dạy chỉ hoạt động trong không gian một lớp học giữa thầy và trò, có dính dáng gì đến internet đâu, vậy ta gán thêm cho nó từ "điện tử" liệu có ổn không. Có người lại biện minh rằng dùng "giáo án điện tử" để phân biệt với giáo án thông thường. Giáo án thì bài nào cũng phải soạn, có bỏ được bài nào đâu vì đây là bắt buộc, có tính pháp lý mà. Còn bài soạn trên máy tính thì đâu phải bài nào cũng làm, ta chỉ soạn những bài mà mình có thể ứng dụng những tiện ích của CNTT vào thôi. Nếu "giáo án điện tử" là đúng, phải chăng nó cũng có từ gốc? Các giáo viên tiếng Anh gọi giáo án là Lesson plan, vậy có lẽ giáo án điện tử là "e lesson plan"? Các thầy cô hãy vào Google và search thử từ khoá "e lesson plan": không có một trang web nào nói về từ này đâu! Điều đó có nghĩa là thế giới người ta đâu có dùng từ này!!!
- Có thể các thầy cô chưa cảm nhận được sự tai haị của thuật ngữ "giáo án điện tử". Chúng tôi đang giảng dạy các lớp UDCNTT trong dạy học của trường CDSP (nay là ĐH Sài Gòn) cho giáo viên các quận huyện và gặp không ít trường hợp không biết nên khóc hay mếu nữa. Một số giáo viên (số này không ít) đem tất cả nội dung trong giáo án (viết tay hay soạn bằng word) đưa vào powerpoint và coi như hoàn thành "giáo án điện tử".

Một vài ý kiến đóng góp để mong các thâỳ cô hiểu thêm về vấn đề có nhiều tranh cãi hiện nay (mà lẽ ra không cần phải tranh cãi). Chúc diễn đàn ngày càng phát triển. Chúc các thầy cô những ngày cuối tuần vui vẽ.

Thân

Chỉnh sửa lần cuối bởi dungsgu : 20-07-2007 lúc 13:42
dungsgu is offline   Trả lời kèm trích dẫn
Old 20-07-2007, 14:34   #9
ddd
Trưởng ban HC - QT
Points: 44,753, Level: 65 Points: 44,753, Level: 65 Points: 44,753, Level: 65
Activity: 14% Activity: 14% Activity: 14%
 
ddd's Avatar
 
Gia nhập: 06-2007
Đơn vị: Ngô Quyền Highschool
Bài viết: 1,250
Cảm ơn: 1,772
Được cảm ơn 3,921 lần trong 933 bài
Mặc định

Hiện nay thỉnh thoảng chúng ta vẫn còn nghe ai đó dùng cụm từ Bút nguyên tử! và ai cũng hiểu đó là bút bi.
Vấn đề mấu chốt ở đây là:
Một số giáo viên (số này không ít) đem tất cả nội dung trong giáo án (viết tay hay soạn bằng word) đưa vào powerpoint và coi như hoàn thành "giáo án điện tử".

Hãy làm sao cho Thầy Cô hỉểu rõ hơn về Bài giảng đa phương tiện. Còn như dùng từ giáo án điện tử thì thôi ... cũng được, miễn là cách hiểu thống nhất ... hì hì
ddd is offline   Trả lời kèm trích dẫn
Đã cảm ơn ddd:
Old 20-07-2007, 14:51   #10
ThiHoa
Trưởng ban ITP
Points: 203,758, Level: 100 Points: 203,758, Level: 100 Points: 203,758, Level: 100
Activity: 14% Activity: 14% Activity: 14%
 
ThiHoa's Avatar
 
Gia nhập: 06-2007
Đơn vị: Sở GD-ĐT TP.HCM
Bài viết: 1,398
Cảm ơn: 4,475
Được cảm ơn 6,149 lần trong 1,166 bài
Mặc định

Bản thân tôi cũng không ưng ý với thuật ngữ này, nhưng tôi cũng không cảm thấy khó chịu khi tiếp xúc, vì điểm mấu chốt là làm sao cho người ta hiểu được sản phẩm là gì, chứ theo nỗi đau khổ của thầy Dũng
Trích dẫn:
Một số giáo viên (số này không ít) đem tất cả nội dung trong giáo án (viết tay hay soạn bằng word) đưa vào powerpoint và coi như hoàn thành "giáo án điện tử"
Thì rõ ràng đây là thất bại của chúng ta, vì chúng ta không làm cho họ hiểu được sản phẩm là gì.

Mặt khác, xin mời thầy cô tham khảo hai ví dụ sau :
Xin mời thầy cô tham khảo cách dùng từ của thầy Quách Tuấn Ngọc
(Dòng 12 từ dưới lên)
Ông Ngọc nói một cách ví von, ''sẽ không cung cấp cá cho người sử dụng mà chỉ cho họ những cần câu cá - công cụ, phương pháp để thực xây dựng giáo án điện tử. Mục tiêu là mỗi giáo viên có thể đơn giản hoá, phổ cập việc đào tạo trực tuyến
http://vietnamnet.vn/cntt/xalo/2004/11/351072/

Văn bản số 12292/BC-BGDĐT do Bộ trưởng Nguyễn Thiện Nhân ký (Dòng 10 từ dưới lên)
6. Tháng 3 năm 2007, khai trương ngân hàng điện tử các đề kiểm tra, đề thi trên mạng và khai trương thư viện giáo án điện tử trên mạng để các trường có thể chủ động tải đề thi khuyến khích học tập sáng tạo về cho học sinh luyện tập, các thầy cô giáo có thể tải các giáo án điện tử về để tham khảo.
http://www.dbnd.hochiminhcity.gov.vn.../vk_ky10/12292

Xã hội mặc nhiên công nhận không lấy gì làm phiền hà, vậy thì ở đây vấn đề chỉ là công thức 10-1.

Trong phiên bản Intel Essential Version 10, một bộ hồ sơ bài dạy còn phải có cả blogs và wikis, hai công cụ này có dùng internet hay không, thầy cô đã rõ.

Còn về vấn đề dịch thuật từ Việt sang Anh theo kiểu e- thì chúng ta cũng phải cẩn thận, vì rõ ràng có những thuật ngữ chúng ta không thể nào máy móc được. Ví dụ "tư duy phê phán" - "tư duy phản biện" và "tư duy độc lập" - đều dùng 1 thuật ngữ là "Critical thinking", nhưng "tập tin" và "tệp tin" hay nháy chuột, click chuột, và nhấp chuột, theo thầy cô thì có gì khác nhau không? - rõ ràng là quen rồi thì dùng thôi.

Tôi không dám (Và cũng không đủ khả năng) lạm bàn về một thuật ngữ, nhưng theo tôi, "bánh da lợn" hay "lỗ tai heo" đều ăn ngon cả, chẳng việc gì phải phiền lòng.

Chỉnh sửa lần cuối bởi ThiHoa : 20-07-2007 lúc 16:25 Lý do: định dạng
ThiHoa is offline   Trả lời kèm trích dẫn
Reply


Những người đang xem chủ đề này: 1 (0 thành viên và 1 khách)
 
Công cụ chủ đề
Kiểu hiển thị

Quyền đăng bài
Bạn không thể đăng chủ đề mới
Bạn không thể đăng bài trả lời
Bạn không thể đính kèm
Bạn không thể sửa bài viết của bạn

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Nhảy đến diễn đàn

Tất cả giờ đều quy về GMT +7. Bây giờ là 12:52.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
Thuộc quyền sở hữu của DạyhọcIntel.net